āļāļī āļŪāļāļĢāđāļŠ & āļāļēāļĢāđāđāļĢāļĩāļĒāļĢāđ āļāļīāļāļāđ āđāļĨāļ° āļāļī āļāļēāļĨāļđāđāļāļāļąāđāļ āļāļīāļāļāđ
The Horse & Farrier Inn and The Salutation Inn
āđāļĨāļ·āļāļāļ§āļąāļāđāļāļīāļāļāļēāļāđāļāļ·āđāļāļāļđāļĢāļēāļāļē
āļāļĨāļąāļāļ āļēāļ āļāļī āļŪāļāļĢāđāļŠ & āļāļēāļĢāđāđāļĢāļĩāļĒāļĢāđ āļāļīāļāļāđ āđāļĨāļ° āļāļī āļāļēāļĨāļđāđāļāļāļąāđāļ āļāļīāļāļāđ





āļĢāļĩāļ§āļīāļ§
9.2 āļāļēāļ 10
āļĒāļāļāđāļĒāļĩāđāļĒāļĄ
āļŠāļīāđāļāļāļģāļāļ§āļĒāļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļ§āļāļĒāļāļāļāļīāļĒāļĄ
āļāļąāļ§āđāļĨāļ·āļāļāļŦāđāļāļāļāļąāļ
āļāļąāļ§āļāļĢāļāļāļāļĩāđāļĄāļĩāđāļŦāđāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāļŦāđāļāļāļāļąāļ
āđāļŠāļāļāļŦāđāļāļāļāļąāļ 6 āļŦāđāļāļāļāļēāļ 6 āļŦāđāļāļ
āđāļāļīāļāļ āļēāļāļāđāļēāļĒāļāļąāđāļāļŦāļĄāļāļāļāļ āļŦāđāļāļāļŠāđāļāļāļāļēāļĢāđāļāļāļąāļāđāļāļīāļĨ (The Horse & Farrier)

āļŦāđāļāļāļŠāđāļāļāļāļēāļĢāđāļāļāļąāļāđāļāļīāļĨ (The Horse & Farrier)
āļāļļāļāđāļāđāļ
āđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļģāļāļ§āļēāļĄāļĢāđāļāļ
āļŠāļĄāļēāļĢāđāļāļāļĩāļ§āļĩ
āļŦāđāļāļāļāļāļ
āļŦāđāļāļāļāđāļģāļŠāđāļ§āļāļāļąāļ§
āļāļēāļāđāļĄāļāđāļģāđāļāļāđāļē
āļāļīāļāļīāļāļāļĨ
āđāļāļīāļāļ āļēāļāļāđāļēāļĒāļāļąāđāļāļŦāļĄāļāļāļāļ āļŦāđāļāļāļŠāđāļāļāļāļēāļĢāđāļāļāļ§āļīāļ (The Horse & Farrier)

āļŦāđāļāļāļŠāđāļāļāļāļēāļĢāđāļāļāļ§āļīāļ (The Horse & Farrier)
10.0 āļāļēāļ 10
āđāļĢāđāļāļĩāđāļāļī
(2 āļĢāļĩāļ§āļīāļ§)
āļāļļāļāđāļāđāļ
āđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļģāļāļ§āļēāļĄāļĢāđāļāļ
āļŠāļĄāļēāļĢāđāļāļāļĩāļ§āļĩ
āļŦāđāļāļāļāļāļ
āļŦāđāļāļāļāđāļģāļŠāđāļ§āļāļāļąāļ§
āļāļēāļāđāļĄāļāđāļģāđāļāļāđāļē
āļāļīāļāļīāļāļāļĨ
āđāļāļīāļāļ āļēāļāļāđāļēāļĒāļāļąāđāļāļŦāļĄāļāļāļāļ āļŦāđāļāļāļŠāđāļāļāļāļēāļĢāđāļāļāļąāļāđāļāļīāļĨāļŦāļĢāļ·āļāļāļ§āļīāļ (The Horse & Farrier)

āļŦāđāļāļāļŠāđāļāļāļāļēāļĢāđāļāļāļąāļāđāļāļīāļĨāļŦāļĢāļ·āļāļāļ§āļīāļ (The Horse & Farrier)
10.0 āļāļēāļ 10
āđāļĢāđāļāļĩāđāļāļī
(2 āļĢāļĩāļ§āļīāļ§)
āļāļļāļāđāļāđāļ
āđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļģāļāļ§āļēāļĄāļĢāđāļāļ
āļŠāļĄāļēāļĢāđāļāļāļĩāļ§āļĩ
āļŦāđāļāļāļāļāļ
āļŦāđāļāļāļāđāļģāļŠāđāļ§āļāļāļąāļ§
āļāļąāļāļāļąāļ§āđāļāļāđāļēāļāļāļēāļāļāđāļģ
āļāļēāļāđāļĄāļāđāļģāđāļāļāđāļē
āļāļīāļāļīāļāļāļĨ
āđāļāļīāļāļ āļēāļāļāđāļēāļĒāļāļąāđāļāļŦāļĄāļāļāļāļ āļŦāđāļāļāļŠāļ§āļĩāļ, āļ§āļīāļ§āļ āļđāđāļāļē (The Horse & Farrier)

āļŦāđāļāļāļŠāļ§āļĩāļ, āļ§āļīāļ§āļ āļđāđāļāļē (The Horse & Farrier)
10.0 āļāļēāļ 10
āđāļĢāđāļāļĩāđāļāļī
(1 āļĢāļĩāļ§āļīāļ§)
āļāļļāļāđāļāđāļ
āđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļģāļāļ§āļēāļĄāļĢāđāļāļ
āđāļāļĨ/āđāļāļĩāļĒāļāđāļāđāļāļāđāļāļāļāļĢāļĩ
āļŠāļĄāļēāļĢāđāļāļāļĩāļ§āļĩ
āļŦāđāļāļāļāļāļ
āļŦāđāļāļāļāđāļģāļŠāđāļ§āļāļāļąāļ§
āļāđāļēāļāļāļēāļāļāđāļģāđāļĨāļ°āļāļąāļāļāļąāļ§āđāļĒāļāļāļēāļāļāļąāļ
āļāļēāļāđāļĄāļāđāļģāđāļāļāđāļē
āļāļīāļāļīāļāļāļĨ
āđāļāļīāļāļ āļēāļāļāđāļēāļĒāļāļąāđāļāļŦāļĄāļāļāļāļ āļāļāļāđāļāļ, 2 āļŦāđāļāļāļāļāļ (Salutation Cottage)

āļāļāļāđāļāļ, 2 āļŦāđāļāļāļāļāļ (Salutation Cottage)
āļāļļāļāđāļāđāļ
āđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļģāļāļ§āļēāļĄāļĢāđāļāļ
āļŦāđāļāļāļāļĢāļąāļ§āļāļāļēāļāđāļĨāđāļ
āļāļđāđāđāļĒāđāļ
āļŠāļĄāļēāļĢāđāļāļāļĩāļ§āļĩ
2 āļŦāđāļāļāļāļāļ
āļŦāđāļāļāļāđāļģāļŠāđāļ§āļāļāļąāļ§
āļāļąāļāļāļąāļ§āđāļāļāđāļēāļāļāļēāļāļāđāļģ
āđāļĄāđāļāļĢāđāļ§āļ
āđāļāļīāļāļ āļēāļāļāđāļēāļĒāļāļąāđāļāļŦāļĄāļāļāļāļ āļŦāđāļāļāļāļđāļāļĩāđāļĢāļĩāļĒāļāļąāļāđāļāļīāļĨāļŦāļĢāļ·āļāļāļ§āļīāļ (The Horse & Farrier)

āļŦāđāļāļāļāļđāļāļĩāđāļĢāļĩāļĒāļāļąāļāđāļāļīāļĨāļŦāļĢāļ·āļāļāļ§āļīāļ (The Horse & Farrier)
10.0 āļāļēāļ 10
āđāļĢāđāļāļĩāđāļāļī
(3 āļĢāļĩāļ§āļīāļ§)
āļāļļāļāđāļāđāļ
āđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļģāļāļ§āļēāļĄāļĢāđāļāļ
āļŠāļĄāļēāļĢāđāļāļāļĩāļ§āļĩ
āļŦāđāļāļāļāļāļ
āļŦāđāļāļāļāđāļģāļŠāđāļ§āļāļāļąāļ§
āļāļēāļāđāļĄāļāđāļģāđāļāļāđāļē
āļāļīāļāļīāļāļāļĨ
āđāļāđāļēāļŠāļđāđāļĢāļ°āļāļāđāļāļ·āđāļāļāļđāļŠāđāļ§āļāļĨāļāđāļĨāļ°āļŠāļīāļāļāļīāļāļīāđāļĻāļĐāļāļĩāđāļĢāđāļ§āļĄāļĢāļēāļĒāļāļēāļĢ āļŠāļ°āļŠāļĄāļĢāļĩāļ§āļāļĢāđāļāđāļāļ·āđāļāļāļēāļĢāļāđāļāļāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāļĢāļąāđāļāļāļąāļāđāļ
āļāđāļāļĄāļđāļĨāđāļāļĒāđāļēāļāļāļĩāđ

The Salutation Inn, Threlkeld, Keswick, England, CA12 4SQ
āļāđāļāļĄāļđāļĨāļāļĩāđāļāļąāļ
āļāļĩāđāļāļąāļāļāļĩāđāļāļĨāđāļēāļĒāļāļąāļ

Keswick Park Hotel
Keswick Park Hotel
- āļĢāļ§āļĄāļāļēāļŦāļēāļĢāđāļāđāļē
- āļĢāļ§āļĄāļāļĩāđāļāļāļāļĢāļ
- Wi-Fi āļāļĢāļĩ
- āļĢāđāļēāļāļāļēāļŦāļēāļĢ
8.4 āļāļēāļ 10, āļāļĩāļĄāļēāļ, 362 āļĢāļĩāļ§āļīāļ§
āļŠāļīāđāļāļāļģāļāļ§āļĒāļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļ§āļāđāļāļāļĩāđāļāļąāļ
āļŠāļīāđāļāļāļģāļāļ§āļĒāļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļ§āļāđāļāļŦāđāļāļāļāļąāļ
āļāđāļĒāļāļēāļĒāļāļēāļĢāđāļāđāļēāļāļąāļ
āļāđāļāļĄāļđāļĨāļŠāļģāļāļąāļ
āđāļāļĢāļāļāļĢāļēāļ
āļāļēāļāļĄāļĩāļāļēāļĢāđāļĢāļĩāļĒāļāđāļāđāļāļāđāļēāļāļĢāļĢāļĄāđāļāļĩāļĒāļĄāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāļāļđāđāđāļāđāļēāļāļąāļāđāļŠāļĢāļīāļĄ āļāļķāđāļāļāļ°āđāļāļāļāđāļēāļāđāļāļāļēāļĄāļāđāļĒāļāļēāļĒāļāļāļāļāļĩāđāļāļąāļ
āļāļēāļāļāđāļāļāđāļŠāļāļāļāļąāļāļĢāļāļĢāļ°āļāļēāļāļāđāļĨāļ°āļ§āļēāļāļāļąāļāļĢāđāļāļĢāļāļīāļ āđāļāļāļīāļ āļŦāļĢāļ·āļāļĄāļąāļāļāļģāđāļāļīāļāļŠāļāđāļĄāļ·āđāļāđāļāđāļāļāļīāļ āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāļāđāļēāđāļāđāļāđāļēāļĒāļāļ·āđāļāđ
āļāļģāļāļāļāļīāđāļĻāļĐāļāđāļēāļāđ āļāļķāđāļāļāļĒāļđāđāļāļąāļāļāļ§āļēāļĄāļāļĢāđāļāļĄāļāļāļāļāļēāļāđāļĢāļāđāļĢāļĄāđāļĄāļ·āđāļāđāļāđāļāļāļīāļ āđāļĨāļ°āļāļēāļāļĄāļĩāļāđāļēāļāļĢāļīāļāļēāļĢāđāļāļīāđāļĄāđāļāļīāļĄ āļāļģāļāļāļāļīāđāļĻāļĐāđāļŦāļĨāđāļēāļāļĩāđāđāļĄāđāļĢāļąāļāļāļĢāļ°āļāļąāļāļ§āđāļēāļāļ°āļĄāļĩāļāļĢāļīāļāļēāļĢ
āļāļĩāđāļāļąāļāļāļĩāđāļĢāļąāļāļāļģāļĢāļ°āđāļāļīāļāļāđāļ§āļĒāļāļąāļāļĢāđāļāļĢāļāļīāļāđāļĨāļ°āđāļāļīāļāļŠāļ
āļāļļāļāļāļĢāļāđāļāļ§āļēāļĄāļāļĨāļāļāļ āļąāļĒāđāļāļāļĩāđāļāļąāļ āđāļāđāđāļāđ āđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļĢāļ§āļāļāļąāļāļāđāļēāļāļāļēāļĢāđāļāļāļāļĄāļāļāļāļāđāļāļāđ āļāļąāļāļāļąāļāđāļāļĨāļīāļ āļāļļāļāļāļĢāļāđāļāļĢāļ§āļāļāļąāļāļāļ§āļąāļāđāļ āđāļĨāļ°āļāļļāļāļāļāļĄāļāļĒāļēāļāļēāļĨ
āļāļ·āđāļāļāļ·āđāļāļāļāļāļāļĩāđāļāļąāļ
Salutation Inn Keswick
Salutation Keswick
Hotel The Salutation Inn Keswick
Keswick The Salutation Inn Hotel
The Salutation Inn Keswick
Salutation Inn
Salutation
Hotel The Salutation Inn
The Sally Inn
The Horse Farrier Inn The Salutation Inn
The Horse & Farrier Inn and The Salutation Inn Inn
The Horse & Farrier Inn and The Salutation Inn Keswick
The Horse & Farrier Inn and The Salutation Inn Inn Keswick
āļāļģāļāļēāļĄāļāļĩāđāļāļāļāđāļāļĒ
āļĢāļĩāļ§āļīāļ§ The Horse & Farrier Inn and The Salutation Inn
āļĢāļĩāļ§āļīāļ§
9.2
āļĒāļāļāđāļĒāļĩāđāļĒāļĄ
9.2/10
āļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļēāļ
9.4/10
āļāļāļąāļāļāļēāļāđāļĨāļ°āļāļĢāļīāļāļēāļĢ
8.6/10
āļŠāļīāđāļāļāļģāļāļ§āļĒāļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļ§āļ
8.8/10
āļŠāļ āļēāļāļāļāļāļāļĩāđāļāļąāļāđāļĨāļ°āļŠāļīāđāļāļāļģāļāļ§āļĒāļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļ§āļ
8.8/10
āļāļ§āļēāļĄāđāļāđāļāļĄāļīāļāļĢāļāđāļāļŠāļīāđāļāđāļ§āļāļĨāđāļāļĄ
āļĢāļĩāļ§āļīāļ§
7 āļĄāļī.āļĒ. 2025
āļāļ·āđāļāļāļāļ: āļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļēāļ, āļŠāļīāđāļāļāļģāļāļ§āļĒāļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļ§āļ, āļŠāļ āļēāļāļāļāļāļāļĩāđāļāļąāļāđāļĨāļ°āļŠāļīāđāļāļāļģāļāļ§āļĒāļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļ§āļ
āđāļāđāļēāļāļąāļ 1 āļāļ·āļ, āļĄāļīāļāļļāļāļēāļĒāļ 2025
10/10 āļāļĩāđāļĨāļīāļĻ
Lucie
āđāļāļīāļāļāļēāļāļāļąāļāļāļĢāļāļāļāļĢāļąāļ§
23 āđāļĄ.āļĒ. 2025
āļāļ·āđāļāļāļāļ: āļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļēāļ, āļāļāļąāļāļāļēāļāđāļĨāļ°āļāļĢāļīāļāļēāļĢ, āļŠāļīāđāļāļāļģāļāļ§āļĒāļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļ§āļ, āļŠāļ āļēāļāļāļāļāļāļĩāđāļāļąāļāđāļĨāļ°āļŠāļīāđāļāļāļģāļāļ§āļĒāļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļ§āļ




Lucie
āđāļāđāļēāļāļąāļ 1 āļāļ·āļ, āđāļĄāļĐāļēāļĒāļ 2025
10/10 āļāļĩāđāļĨāļīāļĻ
Paul
23 āļ.āļ. 2025
āļāļ·āđāļāļāļāļ: āļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļēāļ, āļāļāļąāļāļāļēāļāđāļĨāļ°āļāļĢāļīāļāļēāļĢ, āļŠāļīāđāļāļāļģāļāļ§āļĒāļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļ§āļ, āļŠāļ āļēāļāļāļāļāļāļĩāđāļāļąāļāđāļĨāļ°āļŠāļīāđāļāļāļģāļāļ§āļĒāļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļ§āļ
Paul
āđāļāđāļēāļāļąāļ 1 āļāļ·āļ, āļāļļāļĄāļ āļēāļāļąāļāļāđ 2025
8/10 āļāļĩ
Hayley
āđāļāļīāļāļāļēāļāđāļāđāļāļāļĨāļļāđāļĄ
14 āļ.āļ. 2025
āļāļ·āđāļāļāļāļ: āļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļēāļ, āļāļāļąāļāļāļēāļāđāļĨāļ°āļāļĢāļīāļāļēāļĢ, āļŠāļ āļēāļāļāļāļāļāļĩāđāļāļąāļāđāļĨāļ°āļŠāļīāđāļāļāļģāļāļ§āļĒāļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļ§āļ, āļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļ§āļāļŠāļāļēāļĒāļāļāļāļŦāđāļāļāļāļąāļ
Hayley
āđāļāđāļēāļāļąāļ 1 āļāļ·āļ, āļāļļāļĄāļ āļēāļāļąāļāļāđ 2025
4/10 āđāļĒāđ
Yvonne
14 āļ.āļ. 2025
āđāļĄāđāļāļ·āđāļāļāļāļ: āļāļāļąāļāļāļēāļāđāļĨāļ°āļāļĢāļīāļāļēāļĢ, āļŠāļ āļēāļāļāļāļāļāļĩāđāļāļąāļāđāļĨāļ°āļŠāļīāđāļāļāļģāļāļ§āļĒāļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļ§āļ, āļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļ§āļāļŠāļāļēāļĒāļāļāļāļŦāđāļāļāļāļąāļ
Heads up on the damp
Yvonne
āđāļāđāļēāļāļąāļ 1 āļāļ·āļ, āļāļļāļĄāļ āļēāļāļąāļāļāđ 2025
10/10 āļāļĩāđāļĨāļīāļĻ
Helen
7 āļ.āļ. 2025
āļāļ·āđāļāļāļāļ: āļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļēāļ, āļāļāļąāļāļāļēāļāđāļĨāļ°āļāļĢāļīāļāļēāļĢ, āļŠāļ āļēāļāļāļāļāļāļĩāđāļāļąāļāđāļĨāļ°āļŠāļīāđāļāļāļģāļāļ§āļĒāļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļ§āļ, āļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļ§āļāļŠāļāļēāļĒāļāļāļāļŦāđāļāļāļāļąāļ
Helen
āđāļāđāļēāļāļąāļ 1 āļāļ·āļ, āļāļļāļĄāļ āļēāļāļąāļāļāđ 2025
8/10 āļāļĩ
Prakash
30 āļĄ.āļ. 2025
āļāļ·āđāļāļāļāļ: āļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļēāļ, āļāļāļąāļāļāļēāļāđāļĨāļ°āļāļĢāļīāļāļēāļĢ, āļŠāļ āļēāļāļāļāļāļāļĩāđāļāļąāļāđāļĨāļ°āļŠāļīāđāļāļāļģāļāļ§āļĒāļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļ§āļ
Prakash
āđāļāđāļēāļāļąāļ 1 āļāļ·āļ, āļĄāļāļĢāļēāļāļĄ 2025
10/10 āļāļĩāđāļĨāļīāļĻ
Paul
28 āļĄ.āļ. 2025
Paul
āđāļāđāļēāļāļąāļ 1 āļāļ·āļ, āļĄāļāļĢāļēāļāļĄ 2025
10/10 āļāļĩāđāļĨāļīāļĻ
Jon
25 āļ.āļ. 2024
āļāļ·āđāļāļāļāļ: āļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļēāļ, āļāļāļąāļāļāļēāļāđāļĨāļ°āļāļĢāļīāļāļēāļĢ, āļŠāļ āļēāļāļāļāļāļāļĩāđāļāļąāļāđāļĨāļ°āļŠāļīāđāļāļāļģāļāļ§āļĒāļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļ§āļ, āļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļ§āļāļŠāļāļēāļĒāļāļāļāļŦāđāļāļāļāļąāļ
Christmas Eve
Jon
āđāļāđāļēāļāļąāļ 1 āļāļ·āļ, āļāļąāļāļ§āļēāļāļĄ 2024
10/10 āļāļĩāđāļĨāļīāļĻ
Jennifer
30 āļ.āļĒ. 2024
Jennifer
āđāļāđāļēāļāļąāļ 2 āļāļ·āļ, āļāļĪāļĻāļāļīāļāļēāļĒāļ 2024
10/10 āļāļĩāđāļĨāļīāļĻ
Darren
20 āļ.āļĒ. 2024
āļāļ·āđāļāļāļāļ: āļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļēāļ, āļāļāļąāļāļāļēāļāđāļĨāļ°āļāļĢāļīāļāļēāļĢ, āļŠāļ āļēāļāļāļāļāļāļĩāđāļāļąāļāđāļĨāļ°āļŠāļīāđāļāļāļģāļāļ§āļĒāļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļ§āļ, āļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļ§āļāļŠāļāļēāļĒāļāļāļāļŦāđāļāļāļāļąāļ
Darren
āđāļāđāļēāļāļąāļ 2 āļāļ·āļ, āļāļĪāļĻāļāļīāļāļēāļĒāļ 2024
8/10 āļāļĩ
Sabine
14 āļ.āļĒ. 2024
Sabine
āđāļāđāļēāļāļąāļ 4 āļāļ·āļ, āļāļļāļĨāļēāļāļĄ 2024
10/10 āļāļĩāđāļĨāļīāļĻ
Andrea
23 āļ.āļ. 2024
āļāļ·āđāļāļāļāļ: āļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļēāļ, āļāļāļąāļāļāļēāļāđāļĨāļ°āļāļĢāļīāļāļēāļĢ, āļŠāļ āļēāļāļāļāļāļāļĩāđāļāļąāļāđāļĨāļ°āļŠāļīāđāļāļāļģāļāļ§āļĒāļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļ§āļ, āļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļ§āļāļŠāļāļēāļĒāļāļāļāļŦāđāļāļāļāļąāļ
A lovely stay
Andrea
āđāļāđāļēāļāļąāļ 1 āļāļ·āļ, āļāļļāļĨāļēāļāļĄ 2024
10/10 āļāļĩāđāļĨāļīāļĻ
Matt
11 āļ.āļ. 2024
āļāļ·āđāļāļāļāļ: āļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļēāļ, āļāļāļąāļāļāļēāļāđāļĨāļ°āļāļĢāļīāļāļēāļĢ, āļŠāļ āļēāļāļāļāļāļāļĩāđāļāļąāļāđāļĨāļ°āļŠāļīāđāļāļāļģāļāļ§āļĒāļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļ§āļ, āļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļ§āļāļŠāļāļēāļĒāļāļāļāļŦāđāļāļāļāļąāļ
Worth a visit


Matt
āđāļāđāļēāļāļąāļ 1 āļāļ·āļ, āļāļļāļĨāļēāļāļĄ 2024
10/10 āļāļĩāđāļĨāļīāļĻ
Tristan
11 āļ.āļ. 2024
āļāļ·āđāļāļāļāļ: āļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļēāļ, āļāļāļąāļāļāļēāļāđāļĨāļ°āļāļĢāļīāļāļēāļĢ, āļŠāļ āļēāļāļāļāļāļāļĩāđāļāļąāļāđāļĨāļ°āļŠāļīāđāļāļāļģāļāļ§āļĒāļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļ§āļ, āļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļ§āļāļŠāļāļēāļĒāļāļāļāļŦāđāļāļāļāļąāļ
Tristan
āđāļāđāļēāļāļąāļ 2 āļāļ·āļ, āļāļĢāļāļāļēāļāļĄ 2024
10/10 āļāļĩāđāļĨāļīāļĻ
Graeme
3 āļ.āļ. 2024
āļāļ·āđāļāļāļāļ: āļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļēāļ, āļāļāļąāļāļāļēāļāđāļĨāļ°āļāļĢāļīāļāļēāļĢ, āļŠāļ āļēāļāļāļāļāļāļĩāđāļāļąāļāđāļĨāļ°āļŠāļīāđāļāļāļģāļāļ§āļĒāļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļ§āļ, āļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļ§āļāļŠāļāļēāļĒāļāļāļāļŦāđāļāļāļāļąāļ
Graeme
āđāļāđāļēāļāļąāļ 1 āļāļ·āļ, āļāļļāļĨāļēāļāļĄ 2024
10/10 āļāļĩāđāļĨāļīāļĻ
Joanne
23 āļ.āļĒ. 2024
Joanne
āđāļāđāļēāļāļąāļ 1 āļāļ·āļ, āļāļąāļāļĒāļēāļĒāļ 2024
8/10 āļāļĩ
āļāļđāđāđāļāđāļēāļāļąāļāļāļĢāļīāļ
22 āļ.āļĒ. 2024
āļāļ·āđāļāļāļāļ: āļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļēāļ, āļāļāļąāļāļāļēāļāđāļĨāļ°āļāļĢāļīāļāļēāļĢ, āļŠāļ āļēāļāļāļāļāļāļĩāđāļāļąāļāđāļĨāļ°āļŠāļīāđāļāļāļģāļāļ§āļĒāļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļ§āļ
āļāļđāđāđāļāđāļēāļāļąāļāļāļĢāļīāļ
āđāļāđāļēāļāļąāļ 1 āļāļ·āļ, āļŠāļīāļāļŦāļēāļāļĄ 2024
10/10 āļāļĩāđāļĨāļīāļĻ
Judith
āđāļāļīāļāļāļēāļāļāļąāļāļāļĢāļāļāļāļĢāļąāļ§
21 āļ.āļĒ. 2024
āļāļ·āđāļāļāļāļ: āļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļēāļ, āļāļāļąāļāļāļēāļāđāļĨāļ°āļāļĢāļīāļāļēāļĢ, āļŠāļ āļēāļāļāļāļāļāļĩāđāļāļąāļāđāļĨāļ°āļŠāļīāđāļāļāļģāļāļ§āļĒāļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļ§āļ
Judith
āđāļāđāļēāļāļąāļ 1 āļāļ·āļ, āļāļąāļāļĒāļēāļĒāļ 2024
10/10 āļāļĩāđāļĨāļīāļĻ
Fiona
20 āļ.āļĒ. 2024
Fiona
āđāļāđāļēāļāļąāļ 2 āļāļ·āļ, āļŠāļīāļāļŦāļēāļāļĄ 2024
8/10 āļāļĩ
Valerie
14 āļ.āļĒ. 2024
āļāļ·āđāļāļāļāļ: āļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļēāļ, āļāļāļąāļāļāļēāļāđāļĨāļ°āļāļĢāļīāļāļēāļĢ, āļŠāļ āļēāļāļāļāļāļāļĩāđāļāļąāļāđāļĨāļ°āļŠāļīāđāļāļāļģāļāļ§āļĒāļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļ§āļ, āļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļ§āļāļŠāļāļēāļĒāļāļāļāļŦāđāļāļāļāļąāļ
Could do better
Valerie
āđāļāđāļēāļāļąāļ 3 āļāļ·āļ, āļāļąāļāļĒāļēāļĒāļ 2024
8/10 āļāļĩ
Martin
7 āļ.āļĒ. 2024
āļāļ·āđāļāļāļāļ: āļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļēāļ, āļāļāļąāļāļāļēāļāđāļĨāļ°āļāļĢāļīāļāļēāļĢ, āļŠāļ āļēāļāļāļāļāļāļĩāđāļāļąāļāđāļĨāļ°āļŠāļīāđāļāļāļģāļāļ§āļĒāļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļ§āļ, āļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļ§āļāļŠāļāļēāļĒāļāļāļāļŦāđāļāļāļāļąāļ
Great staff great food
Martin
āđāļāđāļēāļāļąāļ 1 āļāļ·āļ, āļŠāļīāļāļŦāļēāļāļĄ 2024
10/10 āļāļĩāđāļĨāļīāļĻ
Betty
āđāļāļīāļāļāļēāļāļāļąāļāļāļđāđāļĢāļąāļ
3 āļ.āļĒ. 2024
āļāļ·āđāļāļāļāļ: āļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļēāļ, āļāļāļąāļāļāļēāļāđāļĨāļ°āļāļĢāļīāļāļēāļĢ, āļŠāļīāđāļāļāļģāļāļ§āļĒāļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļ§āļ, āļŠāļ āļēāļāļāļāļāļāļĩāđāļāļąāļāđāļĨāļ°āļŠāļīāđāļāļāļģāļāļ§āļĒāļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļ§āļ
Betty
āđāļāđāļēāļāļąāļ 1 āļāļ·āļ, āļāļąāļāļĒāļēāļĒāļ 2024
10/10 āļāļĩāđāļĨāļīāļĻ
Grant
āđāļāļīāļāļāļēāļāļāļąāļāļāļĢāļāļāļāļĢāļąāļ§
26 āļŠ.āļ. 2024
āļāļ·āđāļāļāļāļ: āļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļēāļ, āļāļāļąāļāļāļēāļāđāļĨāļ°āļāļĢāļīāļāļēāļĢ, āļŠāļ āļēāļāļāļāļāļāļĩāđāļāļąāļāđāļĨāļ°āļŠāļīāđāļāļāļģāļāļ§āļĒāļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļ§āļ, āļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļ§āļāļŠāļāļēāļĒāļāļāļāļŦāđāļāļāļāļąāļ
Perfect Lake District Stopover

Grant
āđāļāđāļēāļāļąāļ 1 āļāļ·āļ, āļŠāļīāļāļŦāļēāļāļĄ 2024
10/10 āļāļĩāđāļĨāļīāļĻ
Julie
23 āļŠ.āļ. 2024
Julie
āđāļāđāļēāļāļąāļ 2 āļāļ·āļ, āļŠāļīāļāļŦāļēāļāļĄ 2024